|
|
|
Homonyms:
- Two English words that sound alike but have different meanings.
They can be spelled the same ie
- trunk (meaning part of an elephant)
- trunk (meaning a storage chest)
- Or
- They can be spelled differently ie
- days (meaning more than one day)
- daze (meaning to bewilder)
- Perkataan berlainan dengan maksud yang berlainan (Bahasa Inggeris) tetapi mempunyai sebutan yang sama jika dibaca. Suku kata yang sesuai disusun untuk membentuk perkataan dan ayat dalam Bahasa Malaysia.
Contoh perkataan:
- Trunk + cat berbunyi ‘terangkat’ dalam Bahasa Malaysia.
- See + knee berbunyi ‘sini’ dalam Bahasa Malaysia.
- Atau
- Contoh ayat:
- High… Key tear berth therm moor la ghee disc see knee!
- -Hai… kita bertemu lagi di sini!
- 即指同样读音但意思不同的字句。
例如:
- 积极- 唧唧
- 同样- 痛痒
- 也可用最靠近该字的读音来串联,但必须有其意思,而且要很有趣,才能引起他人共鸣。
- 例如:
- 快落不止湿热锅
- (快乐不知时日过)
|
|
|