We are talking in homonyms. Here’s what they are...
take me home chill-lah pedia chill-lah plex
    Homonyms:


  • Two English words that sound alike but have different meanings.

  • They can be spelled the same ie
  • trunk (meaning part of an elephant)
  • trunk (meaning a storage chest)
  • Or
  • They can be spelled differently ie
  • days (meaning more than one day)
  • daze (meaning to bewilder)

  • Perkataan berlainan dengan maksud yang berlainan (Bahasa Inggeris) tetapi mempunyai sebutan yang sama jika dibaca. Suku kata yang sesuai disusun untuk membentuk perkataan dan ayat dalam Bahasa Malaysia.

  • Contoh perkataan:
  • Trunk + cat berbunyi ‘terangkat’ dalam Bahasa Malaysia.
  • See + knee berbunyi ‘sini’ dalam Bahasa Malaysia.
  • Atau
  • Contoh ayat:
  • High… Key tear berth therm moor la ghee disc see knee!
  • -Hai… kita bertemu lagi di sini!

  • 即指同样读音但意思不同的字句。

  • 例如:
  • 积极- 唧唧
  • 同样- 痛痒
  • 也可用最靠近该字的读音来串联,但必须有其意思,而且要很有趣,才能引起他人共鸣。
  • 例如:
  • 快落不止湿热锅
  • (快乐不知时日过)